央视网|视频|网站地图 |
客服设为首页 |
北京时间7月19日,男篮临阵换翻译近日被热炒,甚至有猜测称,这个工作变动是男篮内部矛盾的一个缩影。昨晚,“翻译门”主角单正灏对此事做出了回应,他表示自己现在只想做好自己的工作,没有外界说的那些乱七八糟的东西。
本月的16日,备战亚锦赛进入到最后关键阶段的中国男篮作出了一个工作调整:紧急征调上海男篮的翻译、也是前中国男篮的翻译郭维盛入队,原翻译兼录像分析师单正灏转为专职录像分析工作。这次工作变动被许多媒体解读为男篮内部将帅沟通不畅,纯在一定的矛盾。不过很快男篮方面通过搜狐官网作出了公开澄清,表示这只是正常的工作变动,男篮内部不存在任何将帅矛盾,所有的猜测都是无中生有。
男篮的官方辟谣后,又有媒体曝光了疑似前男篮翻译单正灏的微信吐槽内容,他对扬纳基斯表示不满,但是很快这条微信被删除。这些天来,围绕男篮翻译以及男篮队员与主帅毛段的新闻被热炒和发酵。昨天,男篮一场公开训练课之后,扬纳基斯接受媒体采访,公开表示他从未对前翻译有过不满,他对单正灏之前的工作非常满意,如果满分是100分的话,他可以给单正灏打200分。而紧接着在昨晚,单正灏也对“翻译门”事件做了回应,他表示事情没有外界猜测的那些乱七八糟的东西。
“哪有那么多乱七八糟的,在什么位置就做好自己工作,我也能有更多精力弄好录像分析,对手的数据情报收集。每一次能参与到中国男篮的比赛都是一种荣誉。”单正灏说。
至此,男篮一场换翻译引起的风波算是暂时平息。男篮备战亚锦赛已经进入到最后的冲刺阶段,希望这个翻译门的小插曲不要影响到男篮队内气氛。相比较于亚锦赛的成绩而言,场外的那些东西都不叫事。