央视网|视频|网站地图 |
客服设为首页 |
NBA休赛期,来看看球星们都在做些什么。泰森-钱德勒在自己的推特上发了一张要去参加百老汇晚会的照片,还祝愿"The Trip to Bountiful"(《丰富之旅》)和其他提名者能有好运!(On our way to Broadway's big night. Best of luck to The Trip to Bountiful family and all the other nominees!)
泰森-钱德勒
Broadway也就是我们经常提到的著名的百老汇的英文。“百老汇”这个词的含义在今天已经不仅限于百老汇大街或剧院集中地,人们用这个词来指美国戏剧艺术的精粹。作为一个演员真正获得成功的标志,就是使自己的名字出现在百老汇大街一家剧院的霓虹灯广告上。
再来认识几个钱德勒说的单词。The trip to ......是到某地旅行的意思,只需要在省略号处替换旅游的地点,就是去哪里旅行的意思。 bountiful作为形容词可解释为adj. 丰富的;慷慨的;宽大的。例句:Your customers represent a bountiful source of new product ideas.你的顾客代表了丰富的新产品设想的来源。nominee作为名词是被任命者;被提名的人;代名人的意思。