央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 体育台 > 新闻资讯 >

解读残奥会英文名称由来 没有消极意义体现尊重

发布时间:2012年09月03日 10:49 | 进入体育论坛 | 来源:南国早报 | 手机看视频


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

多终端看高清体育直播

  残奥会开赛三天,英文的残奥会“Paralympic Games”一词也成为大街小巷电视报纸最流行的词汇之一。但很多人并不知道“残奥”“Paralympic”一词和“奥运”Olympic一词的差别,这几天当地媒体也在给受众做各种“补课”。

  英文的“残奥”Paralympic一词是由两部分组成:第一部分是来自希腊语前置词Para(相伴\平行\对等),第二部分来自希腊语奥林匹亚Olympic。

  这个新组合词给人们的第一印象是“平行的奥林匹亚”,其中没有任何关于“残”、“疾”、“无能力”、“不方便”以及“障碍性”等消极词义。如果用中文直译,应该是“同奥会”、“均奥会”、“平奥会”、“偕奥会”、“齐奥会”“和奥会”。北京残奥会提出的“两个奥运会同样精彩”的口号,如今已经成为世界的共识。

  组委会残奥会整合主任、前加拿大著名残奥运动员帕特里克·加尔维斯说:“1992年我第一次参加残奥会的时候,更多的感觉是被别人怜悯、同情甚至猎奇,体育场里几乎没有观众。看看这20年的发展,看看现在残奥会比赛场上观众的欢呼声和赞叹声,我们的运动会已经成为高水平的世界级比赛,展示了人类伟大的体能和精神潜力。我们现在得到的是尊重、赞叹和给观众带来的震撼。”

热词:

  • 残奥
  • 英文名称
  • 尊重
  • 伦敦
  • 奥运
  • 搜索更多残奥 英文名称 的新闻